AtsuneSubs Project:

Ran-neechanSubs Project: Danshi Koukousei no Nichijou eps.1
Danshi Koukousei no Nichijou eps.2

--Pengerjaan project mungkin akan memakan waktu agak lama,karena project ini sendiri dikerjakan di waktu luang saja.Dimohon untuk mengerti--

NOTE:

Rabu, 22 Mei 2013

Ikimono Gakari-Haru Uta (Lirik Bahasa Indonesia)

Masa-masa ujian sepertinya sudah datang ya~
Sehabis ujian,biasanya identik dengan liburan,dan perpisahan.Haru Uta alias Lagu Musim Gugur sepertinya cocok~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Aku ingin memberitahumu pada hari itu
Kalau dalam hatiku aku masih belum mau berpisah denganmu

Aku menyipitkan mata dan mengulurkan tanganku kelangit biru
Angin yang berhembus memberitahu kalau musim akan berganti
Kamu tiba-tiba menyiulkan sebuah lagu,dan ketika angin berhembus lagi,kamu mulai menangis
「Besok rasanya agak kurang menyenangkan」gumammu
Aku hanya bisa melihat wajahmu

Aku ingin memberitahumu pada hari itu
Kalau dalam hatiku aku masih belum mau berpisah denganmu
「Kalau nanti kita sudah dewasa kita pasti bertemu lagi」
Aku berjanji padamu,karena itu tersenyumlah,karena itu tersenyumlah

Aku baru akan meraih tanganmu,tetapi kamu menarik tanganmu begitu saja
Dan hari esok kita berdua menghilang diantara langit yang jauh

Aku melihat ada jalan terang ditengah kegelapan
Jalan itu perlahan terlihat makin jelas
Kalau kita deskripisikan dalam kata-kata,
Kita bisa mendeskripsikannya dengan kata 'harapan'

Aku tidak bisa meninggalkanmu
Aku hanya bisa melihat kearah langit berdua denganmu
Kita melukiskan mimpi kita didalam hati hari itu
Karena itu,aku berdoa supaya kamu bisa tersenyum terus

Hal yang kita telah dapatkan,hal yang telah kita bagikan
Jika aku menghitungnya,maka aku akan tetap disini sampai malam yang berbintang datang
Kalau aku membiarkan perasaanku yang tak berbentuk ini kepadamu,
Perasaanku itu akan membawa kita ketempat dimana kita sudah berjanji untuk bertemu


Aku ingin memberitahumu pada hari itu
Kalau dalam hatiku aku masih belum mau berpisah denganmu
「Kalau nanti kita sudah dewasa kita pasti bertemu lagi」
Aku berjanji padamu,karena itu tersenyumlah,karena itu tersenyumlah

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~








Senin, 20 Mei 2013

IA-Souzou Forest (Lirik Bahasa Indonesia)


Hai hai! Kali ini,ada lagu dari KagePro,yaitu Souzou Forest! Ini adalah salah satu--atau satu-satunya--lagu kesukaan Atsune di KagePro.Nee,ikuzo!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Angin musim panas mengetuk pintu rumahku,
Dan saat aku membuka pintu,
Aku mendengar kicauan burung dari kejauhan
Aku menaruh bukuku yang baru kubaca setengah,
Dan bertanya sambil tersenyum,"Kamu berasal dari mana?"
Dengan masih mengenakan penutup mata,pada jam tiga sore...
Sebetulnya dunia ini sederhana,
Tapi aku yang aneh
Dengan segala macam resiko,
Dengan orang-orang yang tak peduli...
Diluar kota,didalam hutan...
Rumah yang tak terlihat...
Ya,karena itulah tak ada yang berkunjung kesini

「Jangan bertatap mata dengan orang lain!」
Dengan berat hati,
Aku hidup dalam kesepian
Aku mengisi hari-hariku dengan melihat "sesuatu"
Semua yang kutahu hanya yang ada didalam cerita,
Dan jika aku hanya sedikit mengetahui tentang dunia ini,
Maukah kau memaafkanku?

Hal itu terbang pergi sedikit demi sedikit
Bahkan,jika aku lahir dalam ketidakrasionalan ini,
Ada sebuah kehidupan dalam diriku
Beritahu aku,apakah dunia yang liar itu,
Yang ada dalam impian masa depanku,
Akan mengetuk pintu rumahku? Besok atau hari ini?

Ketika aku sedang memikirkan itu,dan melihat keluar,
Aku mendengar seseorang berbicara
Aku menumpahkan teh herbalku yang baru diminum setengah
「Apa yang harus kulakukan?」pikirku sambil melihat kearah pintu

「Kalau melihat mata orang lain,orang itu akan menjadi batu」
Itulah yang dikatakan orangtuaku
Dan sepertinya,aku juga sama
Seperti yang ada dalam berbagai cerita,
Semua orang akan merasa takut
Aku tahu itu,dan karena itulah aku juga merasa takut

Suara itu terdengar lagi,
Suara ketukan pintu pertama yang kudengar
Untuk mengatakan kalau aku takut,semua ini takkan cukup
Biarkan aku mengatakan,dunia yang liar itu,
Kupikir hanya mengetuk pintu
Ternyata,mereka juga membuka pintu,lebih mudah dari yang kubayangkan

Melihatku yang meringkuk dan menutup mata,
Dia yang mengetuk pintu rumahku terlihat kaget

「Kalau aku melihat matamu...kamu akan berubah jadi batu」
Aku mengatakannya terbata-bata,tapi dia hanya tersenyum 
「 Aku juga takut berubah jadi batu.
Tapi,kalau kita tidak merasa takut lagi,semuanya akan lebih baik,kan?」

Hatiku terbawa oleh imajinasiku sendiri
Menggema pelan,dan terdengar sedikit ke dunia sana
Dan kamu adalah orang yang datang padaku
Untuk membantuku menghadapi masa depan yang liar
Dan kalau aku menghliang lagi,
Kamu akan selalu menungguku untuk kembali

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Yokatta! Agak susah menerjemahkannya...apakah karena Atsune yang lagi agak error? -,-









Kamis, 16 Mei 2013

Yonekura Chihiro-Yakusoku no Basho e (Lirik Bahasa Indonesia)

Kaleido Star adalah anime yang Atsune tonton sewaktu masih TK...sekarang sudah nggak nonton lagi,tapi masih suka,apalagi sama openingnya yang satu ini.Selalu terngiang-ngiang di kepala!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Mimpi yang semua orang ingin wujudkan pasti ada,pasti ada di suatu tempat
Sampai nanti,sampai mimpiku terwujud,aku takkan pernah sendiri

Aku memang sudah dikalahkan,tapi aku tetap bisa merasa senang seperti ini
「Lakukan segalanya sampai akhir!」kamu bilang seperti itu,kan? Aku yakin,aku bisa melakukan semuanya

Terkadang aku terhalang dan selalu berputar ditempat yang sama
Tetapi,kamulah yang selalu ada disampingku

Mimpi yang semua orang ingin wujudkan pasti ada,pasti ada di suatu tempat
Sampai nanti,sampai mimpiku terwujud,aku takkan pernah sendiri

Yes growin' up. Yes, time for jump!

Matahari senja dan angin senja dihari itu,selalu membuat dadaku berdebar-debar

Sebetulnya,aku mengerti kenapa,tapi tak kukatakan
Selalu,kamulah yang selalu ada disampingku

Mimpi yang semua orang ingin wujudkan pasti ada,pasti ada di suatu tempat
Aku percaya,sesuatu akan dimulai dari sini

Aku masih melihat cahaya itu,sehingga aku melanjutkan usahaku untuk mencapai tempat terjanji itu
Sampai nanti,sampai mimpiku terwujud,aku takkan pernah sendiri

Langit kecil yang ada didepan mataku mulai melebar
Ada senyuman yang paling cantik.Ya,yang paling cantik


Mimpi yang semua orang ingin wujudkan pasti ada,pasti ada di suatu tempat
Sampai nanti,sampai mimpiku terwujud,aku takkan pernah sendiri


Aku masih melihat cahaya itu,sehingga aku melanjutkan usahaku untuk mencapai tempat terjanji itu
Sampai nanti,sampai mimpiku terwujud,aku takkan pernah sendiri



Yes growin' up. Yes, time for jump!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Rabu, 15 Mei 2013

Shimamiya Eiko-Higurashi no Naku Koro ni


Yossha! Sesuai dengan janji Atsune kemarin,giliran Higurashi no Naku Koro ni hari ini!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Aku menoleh kebelakangku (siapa disana?)
Aku mengangkat cakarku ditengah kegelapan (dan mencakar malam)

Titik-titik air hujan berubah menjadi tetesan darah dan mengalir di pipiku
Tidak ada lagi tempat bagiku untuk kembali

Ambillah jari ini,jari-jariku
Dan aku akan membawa dirimu masuk
Kedalam hutan dimana jangkrik menangis
Tidak ada jalan untuk kembali lagi

Semua orang satu-persatu menghilang (ditengah api biru)
Di sisi lain dari kegelapan (pagi hari tidak akan datang)

Dengan geliatan dan regangan tangan yang tak terhitung ditengah kaca
Ayo datanglah,dan pikatlah seseorang disini

Oni-san,datanglah ketempat aku bertepuk tangan
Sejauh apapun kau berlari,aku pasti menangkapmu
Selain suara dari jangkrik yang menangis
Tak ada suara yang lain lagi

Ambillah jari ini,jari-jariku
Dan aku akan membawa dirimu masuk
Kedalam hutan dimana jangkrik menangis
Tidak ada jalan untuk kembali lagi

Oni-san,datanglah ketempat aku bertepuk tangan
Sejauh apapun kau berlari,aku pasti menangkapmu
Selain suara dari jangkrik yang menangis
Tak ada suara yang lain lagi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Untuk paragraf ini:

Oni-san,datanglah ketempat aku bertepuk tangan
Sejauh apapun kau berlari,aku pasti menangkapmu
Selain suara dari jangkrik yang menangis
Tak ada suara yang lain lagi

Ada sedikit penjelasannya.Yang dimaksud dengan Oni-san,datanglah ketempat aku bertepuk tangan,adalah bagian dari permainan Jepang.Dimana seorang anak menutup matanya dan menjadi oni (setan) dan harus menangkap temannya yang bertepuk tangan.


Selasa, 14 Mei 2013

Faylan-DEAD END (Lirik Bahasa Indonesia)

Moshi-moshii~ Hujan baru saja berhenti disini~
Atsune punya lagu yang saat ini sangat disukai,tapi sangat susah untuk dinyanyikan ._. yuk,kita lihat liriknya dalam Bahasa Indonesia!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Gadis dengan duri tajam didalam dagingnya
Aku menemuinya di dalam kisahmu
Dibalik kebenciannya tersimpan cinta yang berbahaya

「Apakah kamu akan membunuh temanmu,jika kau bisa memenuhi keinginanmu?」
「Apakah kamu rela berkorban untuk orang lain?」
Itu sama artinya

「Hidup adalah permainan,hidup adalah survival」Itu benar! Bagaimana caramu memulainya?
「Ruang dan waktu adalah persimpangan di sebuah gerbang」Kamu akan menuju yang mana?

Kamu mencari hidup kekal
「Mengapa kamu harus hidup?」
Kita tidak tahu kapan dunia ini akan berubah
Kita adalah pengelana waktu

Takkan ada yang berubah padamu
Semuanya akan berdasar pada peraturan
Oh,kita bertualangan ke masa lalu dan masa depan melalui cinta

Berontaklah!
Ayo kita ulang lagi semua rasa sakit
Dan kita akan terlahir kembali
「Aku ingin melihat bintang-bintang bersamamu」ditengah keajaiban
Ini bukanlah DEAD END

Laki-laki yang kesepian,
Aku ingin mengontrol jiwamu
Dibalik kebenciannya tersimpan cinta yang serakah

Masa depan sudah kita lewati
Tapi kita masih disini
Masa lalu terus datang
Ya! Kita masih di waktu yang sama

「Merupakan potongan-potongan waktu,merupakan spiral」itulah kematian! Bagaimana menurutmu?
Dewa dan kejahatan dijadikan korbannya,apakah kamu tahu itu?
「Apa yang ada dipikiranmu? Mengapa aku tidak bisa menggenggam tanganmu?」
Kau bilang,「Kamu akan membawaku kemana? Aku tak bisa percaya padamu」
kita berada di dunia paralel

Takkan ada yang berubah pada cintaku yang dalam padamu
Semuanya akan baik-baik saja bagiku
Oh,cahaya dan kegelapan bergantian lewat didepan mata kita

Berontaklah!
Ayo kita merubah kebenaran
Dan kita akan membuat fakta
Aku ingin merasakan kebenaran dengan semua penderitaan dan keraguan

Aku menyayangimu,karena kamu selalu ada disampingku...
Hidup atau mati? Hidup atau mati?
Kembali padamu!

Bisakah kau membacanya? Bisakah kau melihatnya? Kata-kataku yang ada di penglihatanmu?
Selamatkan hidupku! Selamatkan hidupmu!
Mengapa kamu datang kesini? Aku ini pembohong!
Pilihan yang buruk! Pertanda buruk!
Ini adalah awal dari kegagalan
Aku tidak menghentikan keinginanmu,karena aku tidak bisa melupakanmu


Takkan ada yang berubah padamu
Semuanya akan berdasar pada peraturan
Oh,kita bertualangan ke masa lalu dan masa depan melalui cinta

Berontaklah!
Ayo kita ulang lagi semua rasa sakit
Dan kita akan terlahir kembali
「Aku ingin melihat bintang-bintang bersamamu」ditengah keajaiban
Ini bukanlah DEAD END

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Arti lagunya cukup nusuk ya...untuk lirik Bahasa Indonesia lainnya,akan ada Higurashi no Naku Koro ni!