AtsuneSubs Project:

Ran-neechanSubs Project: Danshi Koukousei no Nichijou eps.1
Danshi Koukousei no Nichijou eps.2

--Pengerjaan project mungkin akan memakan waktu agak lama,karena project ini sendiri dikerjakan di waktu luang saja.Dimohon untuk mengerti--

NOTE:

Jumat, 25 Januari 2013

SNoW-Sakasama no Chou (Lirik Bahasa Indonesia)

Haloo semuaaa! Gomennasai! Beberapa hari ini,koneksi internet kami hancur,nggak dapet sinyal sama sekali.Untungnya hari ini sudah membaik :)

Karena belum bisa memberi link download anime (karena nggak tahu),kami memutuskan untuk memberikan terjemahan lirik opening anime.Kali ini,,kami ambil dari Jigoku Shoujo!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Suatu hari saat kupu-kupu yang bertengger terbalik diterpa cahaya
Aku memotong rambut denganmu didepan cermin
Suara derapan kaki di lorong saat kelas dimulai menggema
Dan suara hujan terus mengikutinya

Aku hanya bisa merasakan sesuatu yang menyilaukan
Itu bisa jadi bunga yang cantik,atau buah beracun
Hari ini hujan lagi,dan aku ingin
Menghubungkan diriku dengan dirinya

Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Aku berpikir jika kita bisa melupakan pikiran tentang diri masing-masing dan orang lain
Ditengah kegilaan ini kau memberi aku kehidupan
Aku berpikir jika kita bisa melindungi sedikit dari kenangan kita

Kamu mengingat kupu-kupu yang bertengger terbalik itu
Kita saling berkirim pesan tanpa berhenti
Jika aku hanya terapung,aku akan berenang
Suara orang-orang tak kunjung berhenti,sama seperti ombak

Aku bisa menyanyikan sebuah melodi,saat aku mengetahuinya
Irama yang lembut itu terasa seperti tangisan
Setiap hari selalu hujan,dan yang sekarang terjadi akan menyambung ke masa depan
Aku juga ingin berpikir seperti itu

Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Aku berpikir jika kita bisa melupakan pribadi diri kita masing-masing dan orang lain
Ditengah kegilaan ini kau memberi aku kehidupan
Aku berpikir jika kita bisa melindungi sedikit dari kenangan pribadi kita

Merasa tidak ingin kata-kata itu ada
Tidak peduli sejauh apa mereka mengulurkan tangannya,tempat yang tak teraih akan selalu ada
Karena aku menyukai rasa suka yang tidak terdengar
Dan jika mereka tidak melakukan apapun,takkan ada apapun yang terjadi

Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Aku berpikir jika kita bisa melupakan pikiran tentang diri masing-masing dan orang lain
Ditengah kegilaan ini kau memberi aku kehidupan
Aku berpikir jika kita bisa melindungi sedikit dari kenangan kita
Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Aku berpikir jika kita bisa melupakan pribadi diri kita masing-masing dan orang lain
Ditengah kegilaan ini kau memberi aku kehidupan
Aku berpikir jika kita bisa melindungi sedikit dari kenangan pribadi kita

Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Aspirasi kita dan orang lain
Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Satu kecemerlangan
Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Debaran hati kita dan orang lain
Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Sebuah kesan
Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Tatapan kita dan orang lain
Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Suatu kebetulan
Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Kehangatan kita dan orang lain
Ditengah kegilaan dan ketidakpastian ini
Suatu janji

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Selasa, 08 Januari 2013

Moshidora Live Action

Duh,sebenarnya Ran nee-chan pengen didownload dulu,terus di convert supaya gak terlalu besar size-nya.Tapi,Ran nee-chan gak punya banyak waktu.Gomen!

Moshidora LA Part 1
Moshidora LA Part 2

Butuh softsub Indonesia? Bisa dicari di islandsubs :)


About Torrent Download

Buat kalian para downloader,pasti gak asing dengan istilah torrent.Torrent itu,kalau kita bilang sama seperti rar,bedanya kalau kita mendownload rar seperti mendownload file biasa,kalau torrent beda caranya.

Kalau disuruh menjelaskan dengan kata-kata sendiri sih,mendownload file torrent itu sama saja kita saling bertukar file.Jadi,misalnya kita mendownload file A,kebetulan ada orang lain yang mendownload file A juga,nah disitulah kita berbagi file dengan orang itu,begitupula sebaliknya

Ada beberapa istilah dalam download torrent,yaitu:
Seed: adalah mereka yang menyediakan file torrent.Ketika sudah selesai mendownload dari seed lain,mereka juga menjadi seed untuk para peer lainnya.Apa itu peer?
Peer: mereka yang mendownload dari seed.Setelah selesai mendownload,mereka menjadi seed.Nah,kalau tidak menjadi seed,mereka disebut apa?
Leecher: mereka sama seperti peer,tetapi setelah selesai mendownload mereka tidak menjadi seed.Yang begini jangan ditiru ya :)
Tracker: yang ini adalah sebuah server,yang memberi informasi berapa jumlah seed dan leecher

Kecepatan downloadnya bagaimana? Dan hasil downloadnya bagaimana?

Untuk kecepatan,kita nggak tahu,dipengaruhi koneksi internet atau tidak.Yang paling berpengaruh adalah jumlah seed dan peer.Kalau jumlah seednya lebih banyak daripada peer,maka downloadnya akan cepat.Kalau jumlah peernya lebih banyak daripada seed,maka downloadnya akan menjadi lambat.
Untuk hasilnya,setelah file selesai didownload,formatnya bukan torrent lagi,melainkan langsung format aslinya.Maksudnya? Contohnya,kamu mendownload 25 episode dorama yang formatnya mkv dalam satu torrent.Saat downloadnya selesai,maka akan muncul satu folder berisi 25 episode dorama yang berformat mkv.

Keuntungan download torrent?

Yang paling kelihatan,download torrent ini bisa kita pause dan resume sesuka hati,asalkan ada seednya.Jadi gak perlu takut download error.Untuk yang lainnya,kita belum tahu :)

Oh ya,sekedar berbagi pengalaman,sewaktu kita mau me-resume download torrent kita,seednya kosong.Kalau itu,kalian cukup tunggu sampai ada seednya.
Juga pernah,downloadnya sudah di-resume tapi nggak jalan-jalan.Di kolom statusnya tertulis checked (kalau tidak salah,kurang lebih begitu).Kalau seperti itu yang terjadi,tetap tunggu dengan internet yang tersambung.Lama-lama downloadnya akan mulai sendiri kok :)

Salah satu software yang biasa dipakai untuk mendownload torrent adalah µTorrent.Bisa didownload disini.
Tinggal didownload,di-intstall,dan langsung bisa dipakai!





Jumat, 04 Januari 2013

AKB48-Sakura no Ki ni Narou (Full Version)

PV ini bagus,bagussss banget! Atsune suka banget nontonnya.Menyentuh hati dan menginspirasi :)

AKB48-Sakura no Ki ni Narou (Full)

AKB48-First Rabbit

Moshi-moshi! Atsune desu~!

First Rabbit! Baru denger lagunya plus nonton PV-nya,udah nyangkut di kepala.Kali ini,yang versi PV-nya dulu ya...kapan-kapan,versi dokumenternya! Nee,dozo~

AKB48-First Rabbit

Kamis, 03 Januari 2013

SKE48-Aozora Kataomoi (Lirik Bahasa Indonesia)

Ohayou,minna-san..gomen jarang post :3 Oh ya,akemashite omedetou gozaimasu~!

Kali ini,Atsune mau men-translate lirik dari salah satu lagu SKE48...yap,Aozora Kataomoi! Kalau diterjemahkan,Aozora Kataomoi berarti 'Langit biru yang bertepuk sebelah tangan'.Nee,dozo~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kamu mengenakan seragam,dan angin musim semi meniup rambutmu
Kamu berlari sendirian di jalan biasa yang curam
Aku berpura-pura saat kita berdua berpapasan
Sekarang kesedihanku bertumbuh,dan hatiku mulai berhenti

Aku tidak tahu nama bunga liar itu,tapi saat aku melihatnya mereka tetap indah
Aku tidak akan memetik bunga itu,hanya memandangnya dari kejauhan
Dan jika aku meninggal sekarang,mereka masih akan mekar dengan indah

Langit biru yang bertepuk sebelah tangan
Sebuah kisah cinta yang lahir dibawah langit
Berkembang dengan indahnya
Seiring dengan matahari yang makin tinggi
Langit biru yang bertepuk sebelah tangan
Hanya karena aku bertemu denganmu
Sekarang dihatiku ada tempat yang terasa hangat
Hanya karena bertemu denganmu
Aku menjadi sangat senang
Aku benar-benar suka denganmu
Dan sayang denganmu

Aku memikirkan banyak hal dengan perasaan sedih dalam kepalaku
Merasa sedih dan suram sampai kita bertemu
Seiring waktu berlalu,kamu mendorongku untuk menghadapinya
Aku berharap besok aku bisa mendaki jalan curam itu dengan senyuman

Bahkan,saat matamu basah dengan air mata seperti embun pagi
Aku akan selalu disini untuk melindungi mu
Kamu akan selalu mempunyai teman disini

Langit biru yang bertepuk sebelah tangan adalah sebuah janji
Jika aku tak tahu apa-apa tentangmu ini tidak akan jadi masalah
Ada seseorang yang menatap dengan ramah padamu
Aku tidak yakin,tapi ada
Langit biru yang bertepuk sebelah tangan adalah sebuah janji
Aku sekarang tidak selalu mencari hal-hal lainnya
Adalah fakta jika kita bisa bertemu karena kebetulan adalah keajaiban
Itu akan menjadi berharga bagiku
Aku mencintaimu
Apa adanya

Langit biru yang bertepuk sebelah tangan
Sebuah kisah cinta yang lahir dibawah langit
Berkembang dengan indahnya
Seiring dengan matahari yang makin tinggi
Langit biru yang bertepuk sebelah tangan
Hanya karena aku bertemu denganmu
Sekarang dihatiku ada tempat yang terasa hangat
Hanya karena bertemu denganmu
Aku menjadi sangat senang
Langit biru yang bertepuk sebelah tangan
Aku ingin ada dibawah langit bersamamu
Hanya fakta jika kamu melihatku
Itu berarti tidak apa apa untuk tidak kuatir
Langit biru yang bertepuk sebelah tangan
Aku akan baik-baik saja bahkan jika aku tidak bisa melihatmu
Kamu akan selalu menjadi
Sesuatu yang aku lihat
Hanya karena aku bersamamu
Aku belajar arti cinta
Terima kasih!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Oh iya,kira-kira bagaimana ya,keaadaan Matsui Jurina yang sekarang sedang sakit,semoga cepat sembuh,ya~