AtsuneSubs Project:

Ran-neechanSubs Project: Danshi Koukousei no Nichijou eps.1
Danshi Koukousei no Nichijou eps.2

--Pengerjaan project mungkin akan memakan waktu agak lama,karena project ini sendiri dikerjakan di waktu luang saja.Dimohon untuk mengerti--

NOTE:

Sabtu, 17 November 2012

Jumat, 09 November 2012

Nanba Shiho-Gomen ne.Watashi (Lirik Bahasa Indonesia)

Terjemahannya kali ini agak aneh...tapi secara garis besar masih bisa dimengerti kok :)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Saat es merasa malu pada langit biru yang kecil


Aku melihat seraut wajah yang cemberut
Aku kaget saat aku melirik ke wajahmu
Hei,apa yang sedang kau lakukan?

Apakah ini cukup? Atau aku terlambat?
Aku masih belum bisa menebak kamu kenapa

“Maaf”,entah kenapa kata itu menjadi sangat sulit diucapkan sejak saat itu
Pertengahan musim panas yang berumput sudah mulai mencair

“Maaf”,entah kenapa kita berdua menjadi sangat bingung sejak saat itu
Aku ingin mengatakan itu,tetapi aku tidak bisa mengatakannya
Meskipun kamu selalu kesakitan saat bersamaku
Maaf,itu semua terjadi karena aku

Saat mendekatimu,rasanya seperti menjauh darimu
Aku hanya mendesah pelan dan ‘menghilang’ ke dalam soda
Janji-janji terdengar seperti candaan ditelingaku
Hatiku hancur karena plester

Apakah ini cukup? Atau aku terlambat?
Aku masih berpura-pura merasa tegar

“Maaf”,entah kenapa kata itu menjadi sangat sulit diucapkan sejak saat itu
Pertengahan musim panas yang berumput sudah memanggil

“Maaf”,entah kenapa kita berdua menjadi sangat bingung sejak saat itu
Aku ingin mengatakan itu,tetapi aku tidak bisa mengatakannya
Bahkan meski aku ingin tersenyum
Maaf,itu semua terjadi karena aku

Sekarang semuanya sudah tertinggal diatas pasir
Dan itu adalah jejak kaki
Untuk hariku yang kemarin,
Jika kita bisa bertemu lagi,aku tidak lagi ragu soal itu

“Bodohnya”

“Maaf”,entah kenapa kata itu menjadi sangat sulit diucapkan sejak saat itu
Pertengahan musim panas yang berumput tidak mencair…

“Maaf”,saat kamu tersenyum,dunia ini seolah keluar dari perubahan yang telah terjadi
Jika pertengahan musim panas yang berumput akan menguras habis perasaanku

“Maaf”,mengapa kata itu jadi susah diucapkan?
Aku ingin mengatakan itu,tetapi aku tidak bisa mengatakannya
Tunggu aku,aku akan membuatmu tersenyum,meskipun itu tidak mungkin
Maaf,itu semua terjadi karena aku
Maaf,itu semua terjadi karena aku

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Senin, 05 November 2012

AKB48-French Kiss-Romance Privacy (Lirik Bahasa Indonesia)

Kali ini,yang di translate adalah Romance Privacy dari French Kiss.Nee,minna-san,dozo~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Saat kita menjadi dewasa
Kita menjadi tidak jujur
Sekarang aku punya rahasia,bahkan kepada ibuku,
Seseorang yang biasanya menjadi tempat curhatku
Karena ada sesuatu yang tidak terlihat di matanya

Musim panas mewarnai jalan didepan kafe
Dibawah payung
Seperti menyembunyikan langit

Privacy
Saat cinta dimulai
Aku mengunci pintu hatiku
Aku tidak peduli,meski temanku terus mengetuknya
Aku terus diam,seolah tidak ada disana
Sampai perasaanku sampai kepadamu
 Privasi untuk percintaan

Saat suka pada seseorang,rasanya sakit
Aku menjadi tidak seperti diriku
Aku tiba-tiba menjadi pelupa,
Atau tiba-tiba menjadi suram
Karena perasaanku menjadi aneh

Aku menulis lirik lagu cinta
Dan berkata,"Aku merasa seperti ini"

Symphaty
Seseorang yang sedang jatuh cinta itu
Sangatlah membutuhkan bantuan
Saat mereka bilang,"Tinggalkan aku sendiri"
Sebenarnya mereka ingin seseorang mendengarkan curhatan mereka
Aku ingin menceritakan betapa kerennya dia
Simpati untuk percintaan
Privasi
Ada lowongan

Aku tidak peduli kapanpun itu
Aku akan selalu menyembunyikan hatiku
Menjadi diriku sendiri
Seperti tidak ada orang yang peduli padaku

Privacy
Saat cinta dimulai
Aku mengunci pintu hatiku
Aku tidak peduli,meski temanku terus mengetuknya
Aku terus diam,seolah tidak ada disana
Sampai perasaanku sampai kepadamu
 Privasi untuk percintaan

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Oh ya,terjemahan ini belum tentu benar,jadi mohon kritik dan sarannya.Arigato gozaimasu :)

Minggu, 04 November 2012

AKB48-Watarirouka Hashiritai-Kanpeki Gu No ne (Lirik Bahasa Indonesia)

Terjemahan ini bukan langsung dari bahasa Jepangnya,tetapi dari bahasa Inggrisnya.Jadi,mohon maaf jika terjemahannya tidak akurat.Dozo~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tidak ada kata!

Bawa aku ke suatu tempat
Dengan menaiki kuda dari timah,dan hanya kita berdua (Go! Go! Let's go,Romance!)
Ini boneka yang bertepuk sebelah tangan
Tidak bisa bicara,karena itu aku sedih (Go! Go! Let's go,Romance!)

Aku adalah pengecut yang sedang menangis
Setiap waktu aku selalu teringat padamu

Pada malam hari (pada malam hari),
Saat bulan sudah keluar (saat bulan sudah keluar),
Aku selalu (aku selalu),
Mencari kelinci

 Aku benar-benar kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
Seperti yang ada membacakan mantra padaku
Aku tidak akan bangun dari mimpi ini
Cinta itu seperti berbicara pada diri sendiri
 Aku benar-benar kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
Hitam dan biru dengan sedalam apa aku jatuh cinta
Apa mantra yang bisa kuucapkan
Supaya kamu tahu,
Kalau aku benar-benar kehilangan kata-kata

Berikan aku pelukan,
Pangeran khayalan---aku mohon (Go! Go! Let's go,Lovey-Dovey!)
Melihatlah kearahku sampai mainan berlian ini bersinar dan berkilau (Go! Go! Let's go,Lovey-Dovey!)

Meskipun kau pergi jauh,aku akan menunggu
Sampai ciumanku,sampai kepadaku

Sinar dari (sinar dari),
Bintang-Bintang (bintang-bintang),
Bersinar (bersinar),
Menerangi labirin hatiku

Jika...kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
Bahkan jika itu masuk kehatiku secara permanen
Untuk beberapa alasan,aku merasa sangat senang
Cinta adalah fantasi
  Jika...kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
 Bahkan jika penyihir meracuniku,dan aku berubah menjadi babi
Aku tidak akan menyerah padamu

Sungguh indah,saat aku kehilangan kata-kata

Ayo berkumpul!

Yang kehilangan kata-kata yang pertama!
Yang kehilangan kata-kata yang kedua!
Yang kehilangan kata-kata yang ketiga!
Yang kehilangan kata-kata yang keempat!
Benar-benar kehilangan kata-kata!

Hey! Hey! Hey!
Gu~! Gu~! Gu~!
Hey! Hey! Hey!

 Aku benar-benar kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)

Seperti yang ada membacakan mantra padaku
Aku tidak akan bangun dari mimpi ini
Cinta itu seperti berbicara pada diri sendiri
 Aku benar-benar kehilangan kata-kata
Hitam dan biru dengan sedalam apa aku jatuh cinta

Apa mantra yang bisa kuucapkan (Hey! Hey! Hey!)

Supaya kamu tahu,
Kalau aku benar-benar kehilangan kata-kata

Aku sedang kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
Aku mulai merasa hangat
Aku tidak bisa melihat apa-apa darimu
Karena cinta adalah satu set penutup mata
Aku sedang kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
Aku benar-benar jatuh cinta padamu
Suatu hari,aku akan melakukan hal yang sama sepertimu,
Melihat kamu yang menggelepar

Saat aku kehilangan kata-kata lagi

Aku benar-benar,kehilangan kata-kata!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sekali lagi,mohon maaf jika terjemahannya agak aneh :)









Morning Musume-One Two Three [MP3/MP4]

Akhirnya hujan jugaaaaaa *nangis
Jarang-jarangnya nih,disini hujan :)

Morning Musume-One Two Three


Sabtu, 03 November 2012

AKB48 Songs

Halo! Ada yang mau download lagu AKB48?

Supaya kalian nggak perlu berkelana di mbah google untuk mencari lagu-lagu AKB48,Atsune menyediakan list-nya.Dozo~

AKB48-Majijo Teppen Blues
AKB48-Aitakatta
AKB48-Flying Get
AKB48-Everyday,Katyusha
AKB48-Heavy Rotation
AKB48-Sakura no Shiori
AKB48-Skirt,Hirari
AKB48-Nagisa no Cherry
AKB48-Bingo
AKB48-Namida Surprise
AKB48-Ponytail to Shushu
AKB48-Yankee Soul
AKB48-Yasai Sisters
AKB48-Majisuka Rock 'n Roll
AKB48-Ue Kara Mariko
AKB48-Manatsu no Sounds Good
AKB48-Sakura no Ki ni Narou
AKB48-Seifuku ga Jama wo Suru
AKB48-Give Me Five
AKB48-Kimi no Koto ga Suki Dakara
AKB48-Keibetsu Shiteita Aijou

Fairy Tail Episode 154

Buat para penggemar couple Jellal-Erza,siap-siap doki-doki nonton episode ini XD

Fairy Tail Episode 154

Fairy Tail Episode 151

Episode pertama di Grand Magic Games arc :)

Fairy Tail Episode 151

Fairy Tail Episode 98

Siapa yang akan beruntung?

Fairy Tail Episode 98

Fairy Tail Episode 5

Buat yang gak akur,kalau Erza datang mending cepet-cepet akur ya...
Terus,kalo nggak suka pake baju,mending pake baju dari sekarang,sebelum dihajar XD

Fairy Tail Episode 5

Link from: Anisubsia.com