AtsuneSubs Project:

Ran-neechanSubs Project: Danshi Koukousei no Nichijou eps.1
Danshi Koukousei no Nichijou eps.2

--Pengerjaan project mungkin akan memakan waktu agak lama,karena project ini sendiri dikerjakan di waktu luang saja.Dimohon untuk mengerti--

NOTE:

Senin, 05 November 2012

AKB48-French Kiss-Romance Privacy (Lirik Bahasa Indonesia)

Kali ini,yang di translate adalah Romance Privacy dari French Kiss.Nee,minna-san,dozo~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Saat kita menjadi dewasa
Kita menjadi tidak jujur
Sekarang aku punya rahasia,bahkan kepada ibuku,
Seseorang yang biasanya menjadi tempat curhatku
Karena ada sesuatu yang tidak terlihat di matanya

Musim panas mewarnai jalan didepan kafe
Dibawah payung
Seperti menyembunyikan langit

Privacy
Saat cinta dimulai
Aku mengunci pintu hatiku
Aku tidak peduli,meski temanku terus mengetuknya
Aku terus diam,seolah tidak ada disana
Sampai perasaanku sampai kepadamu
 Privasi untuk percintaan

Saat suka pada seseorang,rasanya sakit
Aku menjadi tidak seperti diriku
Aku tiba-tiba menjadi pelupa,
Atau tiba-tiba menjadi suram
Karena perasaanku menjadi aneh

Aku menulis lirik lagu cinta
Dan berkata,"Aku merasa seperti ini"

Symphaty
Seseorang yang sedang jatuh cinta itu
Sangatlah membutuhkan bantuan
Saat mereka bilang,"Tinggalkan aku sendiri"
Sebenarnya mereka ingin seseorang mendengarkan curhatan mereka
Aku ingin menceritakan betapa kerennya dia
Simpati untuk percintaan
Privasi
Ada lowongan

Aku tidak peduli kapanpun itu
Aku akan selalu menyembunyikan hatiku
Menjadi diriku sendiri
Seperti tidak ada orang yang peduli padaku

Privacy
Saat cinta dimulai
Aku mengunci pintu hatiku
Aku tidak peduli,meski temanku terus mengetuknya
Aku terus diam,seolah tidak ada disana
Sampai perasaanku sampai kepadamu
 Privasi untuk percintaan

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Oh ya,terjemahan ini belum tentu benar,jadi mohon kritik dan sarannya.Arigato gozaimasu :)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar